Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - johannaesjoberg

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 4 de proksimume 4
1
414
Font-lingvo
Angla Shape Up is the fast pace hidden object game!...
Shape Up is the fast pace hidden object game! It's the fastest, most colorful and most simple game you'll ever play!

Do you want something to play in between minutes? It just takes 30 seconds to play!

The screen is filled with shapes and you need to find the target as fast as possible! How fast are you? Can you beat the best scores on Earth? Can you beat all of your friends?

There are 108 levels, from an apple to a trombone! Complete challenges to earn keys to unlock levels!
App description for Google Play and Amazon. No specific requirements.

Kompletaj tradukoj
Germana Shape Up ist das tempogeladene Wimmelbildspiel!
Franca Shape Up est un jeu d'objets cachés au rythme endiablé!
Sveda Shape Up är det gömda snabbgående föremålsspelet
Nederlanda Shape Up is een razendsnel zoekspel!
Portugala Shape Up é um jogo de objetos escondidos a ritmo acelerado! …
Brazil-portugala Shape Up é um jogo de objetos escondidos a ritmo acelerado! …
Čina simpligita Shape Up 是一个节奏明快的寻宝游戏!
265
Font-lingvo
Franca La spéculation, première cause du désastre?
Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"

Kompletaj tradukoj
Angla Speculation, the first way to disaster?
Hispana La especulación, ¿primera causa del desastre?
Italia La speculazione, causa principale del disastro ?
Germana Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters?
Brazil-portugala Especulação, o primeiro passo para o desastre?
Sveda Spekulation, den första vägen till katastrof?
Nederlanda Speculatie, een eerste stap naar een ramp?
Greka Κερδοσκοπία, ο πρώτος τρόπος για τη καταστρόφη;
Dana Spekulation, kursen mod katastrofe?
Turka Çöküşe götüren ilk yol spekülasyon mu?
221
22Font-lingvo22
Franca Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français

Kompletaj tradukoj
Angla Another subject of anger from your book: Biofuels
Brazil-portugala Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
Hispana Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
Italia Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
Greka Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
Germana Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
Sveda Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
Nederlanda Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Dana majs
Turka Kitabınızın diğer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
1